if you want to know more…
Português, English, 漢語
Nasci num paraíso chamado Açores. Na Ilha de São Miguel, que flutua no oceano atlântico, entre a Europa e a América.
As minhas raízes estão espalhadas em 3 continentes e 4 países: Portugal, Angola, Moçambique e Estados Unidos da América.
Desde cedo comecei a viajar (apenas com duas semanas de vida) e a verdade é que lhe tomei o gosto.
Já tive o privilégio de conhecer ou viver em várias cidades como Ponta Delgada, Lisboa, Faro, Bruxelas, Amesterdão, Singapura, Bangkok, entre outras.
O meu espírito de aventura conduziu-me até Macau e foi um caso de amor à primeira vista confirmando uma paixão platónica pelo Oriente.
A cada dia que passa Macau é cada vez mais a minha cidade. Tenho orgulho no que estou a construir nesta região e agradeço tudo o que ela me retribuiu até ao momento.
Adoro a minha vida profissional. É dinâmica e diversificada. Estão sempre a surgir novos desafios.
Entre outras coisas sou produtor de rádio, DJ, MC, comentador desportivo, faço publicidade, edição de imagem, etc.
Sou uma pessoa de gostos multifacetados e as minhas áreas de interesse abrangem a tecnologia, música, cinema, banda desenhada, entretenimento electrónico e desporto.
Considero-me humanista mas não nego totalmente a existência do sobrenatural.
Tenho uma postura bastante liberal perante a vida e procuro conhecer os meus limites de forma a poder ultrapassá-los.
O objectivo deste blogue é partilhar contigo o meu trabalho e considerações sobre tudo e sobre nada.
Obrigado por teres passado por cá.
Tem uma boa viagem…
Let me introduce myself. I was born in a small paradise called Azores, on the Island of São Miguel, in the middle of the Atlantic Ocean, somewhere between Europe and North America.My roots are spread across three continents and four countries: Portugal, Angola, Mozambique and the United States of America (Europe, Africa and North America).
Early in my life (at only two weeks of age) I began to travel and the truth is that it got in my skin.
I already had the privilege of knowing or living in cities including Ponta Delgada, Lisbon, Faro, Brussels, Amsterdam, Singapore, Bangkok, among others.
My spirit of adventure led me to Macau where I found a vibrant city, confirming a long time passion for the East. As time goes by, I feel Macau has gotten more and more under my skin.
I am proud of what I have been building in this special region, but I am also thankful for everything that has been given to me. I adore my life and my profession. It’s dynamic and diversified. There are always new challenges on the horizon: I am a producer, DJ, MC and sports commentator; I also do advertising, image and sound editing, etc. Regarding my hobbies and interests I can tell you that I have different tastes. Regularly I pay attention to what is going on in the fields of new technologies, music, cinema, comic books, electronic entertainment and sports. I see myself as a liberal and a humanist and I am not someone very spiritual. In any case, I don’t deny the existence of the supernatural. I am open-minded and always looking forward to knowing my limits and finding a way to surpass them. With this blog I intend to share with you my thoughts and my work.
Let`s talk about everything, let`s talk about nothing ![]()
Thank you for being here. Enjoy the jOURNEY…
各位讀者朋友,歡迎光臨小弟的部落格,請讓小弟先介紹一下自己。是緣在某年某月位於歐洲與北美洲的大西洋間、São Miguel 島上一個叫Azores的小小天堂裹誕生了小弟。
全球化這一詞對我來說並不陌生,我的祖宗們散佈於三大洲四大國:葡萄牙、安哥拉、莫桑比克及美國,可以說小弟是全球化的一個產物。周遊列國是我與生俱來的本領。只有兩個星期大的我,便開始穿洲過省、遊歷各地,里斯本、花羅、布魯賽爾、阿姆斯特丹、新加玻、曼谷及其他城市都佈滿我走過、或生活過的足跡。
冒險之心驅使我來到澳門 —- 一個充滿活力的城市,無疑令我對東方產生更強烈的探索之心。雖然時光,總在無形的溜走;但澳門,卻有形無形地步進我心間。對於我在這特別行政區所付出的一切,我心感自豪;然而,對於這裏所給予我的一切,我更心存感激。我熱愛這多姿多彩的生命路途,亦同樣熱愛著充滿挑戰性的職業身份,我是一名製作人,同時亦為唱片播放員、司儀、體育評述;而廣告、影音編輯等都是小弟的專長之一。因此,就興趣及喜好來說的話,可以說是涉獵廣泛。我喜歡定期追踪新科技、音樂、電影、漫畫、電子娛樂及運動的最潮資訊。我沒有宗教信仰,卻視自己為一名思想開放者及人文主義者。儘管如此,我不會否認超自然現象存在的可能性。對於新事物,我持開放態度;對於自己的極限,總會想將之瞭解,以及找法子將之超越。在這個部落格裏,我希望能與讀者們分享我的想法及工作,讓我們論盡所有、談盡虚無
再一次歡迎來到這裏,請與我一起開展新一段的旅程...

Jorge, gostei do tacto das palavras e da sobriedade elegante do aspecto. Condiz contigo:)
Até depois.
Voltarei sempre para te visitar.
Envio-te um beijinho que leva a magia do sol algarvio.
continuas um sonhador de pés bem assentes na terra (sé é que esta dualidade é possível, mas é como te vejo!.. ) parabéns pelo que conseguiste e por tudo o que ainda vais fazer. e claro, por partilhares isso connosco! se daqui a uns tempos os euros o permitirem, acho que ainda vou fazer couch surfing por aí…. bjoka enorme jorgy!
Obrigado pelo “feedback”
Nicole: O Euro está cada vez mais forte em relação à pataca. O que te torna economicamente mais “poderosa” em Macau :p
O pior é a viagem…
Caro Jorge, parabéns. Espero que este seja o primeiro de muitos posts!
Sonhadores, são aqueles que ousam procurar ver côr onde outros apenas vêem cinzento. Espero que este blog seja reflexo dessa tua personalidade- e que nunca a percas!
Quero ver isto a bater o bairro do oriente em “hits”!
Abraço,
Sérgio P.
Hello Jorgyboy! Parabéns pelo teu sucesso e fico muito contente por estares bem e satisfeitíssimo contigo mesmo. Espero por ver-te em breve! Um beijo grande da francesa/algarvia.
Eu vou com a nicole… fiquei apaixonda por macau, só com o pouco que li… Parabéns pela vida! è tão bom estarmos bem e fazermos o que gostamos… fico feliz por ti. Um bjinho grande à espera de mais novidades do oriente
Não sei porque mas tenho a estranha sensação que já te vi na minha rua… Mas devo estar equivocado!
PS. Não te esqueças do esparguete logo pro jantar
you are great man! “travel the world and the seven seas!” hehe
nice blog with Chinese…. unbelievable~~~~XD
journey continues…
Confesso que estou impressionada com os talentos do meu ilustre colega. De uma forma simples e muito criativa apresentas-te ao mundo todos os dias, és mesmo português. Tenho a certeza que ainda terás muito para nos contar a partir de muitos recantos do mundo. Bjokas
你好嗎? 睇過你個網誌覺得好神秘, 如果有埋MTV或者音樂會更好.
我是好。 我會做我的最好張貼許多歌曲。
Eu estou com o Leandro… Prepare o arroz tambem para alem do esparguete. Ainda estou em Taipei, but I will be hungry once I arrive Macau later tonight! Hehe.
One suggestion… If you put some photos of yourself, it would be even better to visit you here!! Esta bem????
Thank’s Nina. I will follow your sugestion
Ah que grande, filho …. de Deus. Este homem é um Senhor. Um Grande abraço do amigo que nunca esqueçes-te… estou a ficar saturado, dos teus telefonemas a contares-me coisas boas… Omun, não tem coisas más????? Omun é mesmo monótono…
P.S. Esqueçes-te de mencionar uma Grande cidade: Montenegro City… onde partilhas-te o relvado do Ibis com os teus Amigos, incluindo o Ramos
Tens toda a razão. Montenegro fez, faz e fará parte de mim…
Jorge,
Também te estás a esquecer da cidade aonde viveste, até à data, a maior parte da tua vida, ou seja, Ponta Delgada.
Quanto a Macau já sabes que a paixão é mútua, embora, mais antiga, em mim, pois sou velho…
Um abraço do teu,
Pai
Jorgy podgy pudding and pie, kiss the girls and make them cry, when the girls come out to play, Jorgy podgy runs away…
Ola Jorge
O meu nome é Inês Cruz e temos um amigo em comum. O Gonçalo Ramos, mais conhecido por seven.
Sou de Leiria e vou pra Macau este mês começar um estágio na AICEP. Como ando um bocado perdida o Gonçalo deu m o teu endereço de blog e disse-me k eras a pessoa ideal pra m ajudar.
Espero poder contar com a tua boa vontade pra ajudar esta menina k nunca saiu da santa terrinha.
Bjs
Hey, Jorge:
So thrilled to have experienced the great party that you guys put together. I no longer live in Macau, so I feel doubly lucky that you hosted one of these parties during the time I am here. Looking forward to attend future editions whenever I manage to return to Macau. At the meantime, I hope our paths will cross again during this next week before I go back to Canada, maybe on the rooftop?
Thx.
Passou há pouco tempo na RTP uma reportagem sobre Macau e foi com grande alegria que te vi e ouvi.
Um abraço e continua a ser feliz!
Ana (SOLITUDE HI5)